segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Parece mas não é


VOCÊ ACHA QUE ESPANHOL É FÁCIL,
QUASE IGUAL AO PORTUGUÊS?
Traduza a frase abaixo:
"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO
EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA
BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN."
Traduziu ?
Acertou ?
Tem certeza ?
Veja abaixo...
TRADUÇÃO CORRETA:
”LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU
PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO ATRÁS DO MICRO
ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA.”

Bar de Ferreirinha

Um comentário:

“Não é o poder que corrompe o homem. O homem é que corrompe o poder”!